ARTÍCULO SOBRE LA AUTORÍA DEL "LAZARILLO DE TORMES"
http://www.elmundo.es/cultura/2016/05/14/5734bf48e2704e90648b45d4.html
VALORES DEL SE
http://www.elmundo.es/cultura/2016/05/14/5734bf48e2704e90648b45d4.html
VALORES DEL SE
1.- "SE" con valor
pronominal
1.1.- "SE" PRONOMBRE PERSONAL CI: Variante de LE
/ LES (C.I.) cuando hay otro
pronombre personal C.D.:
Ej.:
Juan LE dio la
carta Juan SE la dio
CI
CI
1.2.- REFLEXIVO: Pronombre
reflexivo en función de C.D. / C.I..
Sustituye a un S.N. que es idéntico al S.N. sujeto. Es decir, el sujeto
ejecuta una acción que recae sobre sí mismo. Admite el refuerzo “a sí mismo”.
Alterna con las restantes personas: me, te, nos, os.
Ej.: Juan SE lava Ej.: Juan SE
ata los zapatos/ Se los ata
CD
CI CI CD
En este valor podemos incluir las reflexivas
causativas: el sujeto no realiza directamente la acción sino que hace que
otro la ejecute en su provecho.
Ej.: El SE
afeita en la barbería
CD
1.3.-
RECÍPROCO: Función de C.D. / C.I. Sustituye a dos o más
S.N. que intercambian sus acciones y las reciben (dos o más sujetos
ejecutan uno sobre otro idéntica acción). Admite el refuerzo “el
uno al otro”, “mutuamente”. El verbo siempre en plural.
Ej.: Juan y Pedro SE saludan
Ej.: Juan y María SE escriben cartas
CD
CI
1.4.- DATIVO ÉTICO: Tiene un valor enfático, expresivo, ponderativo, afectivo. Puede omitirse sin pérdida de información.
Ej.:
(SE) corrigió los exámenes en un día Ej.: Juan (SE)
comió todo
1.5.- "SE" = YO, NOSOTROS: Empleado como fórmula de cortesía a nivel familiar o coloquial.
Ej.: SE agradece
/ SE le saluda
2.- "SE" constituyente
morfológico del verbo (verbos pronominales)
Es un morfema perteneciente al verbo, por tanto, no
se analiza por separado.
2.1.- VERBOS
OBLIGATORIAMENTE PRONOMINALES: arrepentirse,
atreverse, quejarse, jactarse, etc. (MORFEMA OBLIGATORIO, MORFEMA VERBAL)
Ej: Yo me atrevo
Morf
verbal
2.2.- VERBOS
CON DISTINTO SIGNIFICADO CON “SE” 0 SIN “SE”: acordar
/ acordarse, ocupar / ocuparse (MODIFICADOR SEMÁNTICO)
(Cambia el significado. Un verbo tiene un
significado diferente cuando lleva el pronombre y cuando no lo lleva)
Ej.: Ana ocupó un puesto importante
Ana se ocupa de sus sobrinos
Mod
semántico
2.3.- MORFEMA
DE VALOR ASPECTUAL INCOATIVO:
Con verbos intransitivos de movimiento. Indica instante del comienzo de la
acción : Ir / Irse , Dormir / Dormirse , Marchar /
Marcharse (VALOR INCOATIVO)
Ej.:
Me voy
Valor incoativo
2.4.- CON VERBOS TRANSITIVOS QUE AL CONSTRUIRSE CON “SE” SE HACEN INTRANSITIVOS
Ej.: Pepe levanta la maleta (transitivo)
Pepe
SE levanta pronto (intransitivo) = “SE” es marcador de
intransitividad
3.- "SE" componente
oracional.
No es sincrónicamente pronombre ni
desempeña función nominal alguna. Se da exclusivamente en 3ª persona y no
alterna con los restantes pronombres.
3.1.- ÍNDICE DE
PASIVA REFLEJA (marcador de pasiva refleja): SE + verbo
activo en 3ª pers. + sujeto paciente, admite el cambio a una pasiva
Ej. : Se
venden casas (Marcador de pasiva refleja)
Pasiva:
Las casas son vendidas
3.2.- ÍNDICE DE
IMPERSONALIDAD
3.2.1.- IMPERSONAL REFLEJA
(transpositor de impersonalidad)
Ej.: SE saluda a los embajadores
Transp CD
de
impersonalidad
Ej: No
se puede pagar con tarjeta
de crédito
Trans de impers SP/CC INSTR
MORFOLOGÍA
I. ARTÍCULOS Y
ADJETIVOS DETERMINATIVOS
ARTÍCULOS
SINGULAR
|
SINGULAR
|
PLURAL
|
PLURAL
|
|
MASCULINO
|
FEMENINO
|
MASCULINO
|
FEMENINO
|
|
DEFINIDOS
|
El
|
la
|
los
|
las
|
INDEFINIDOS
|
un
|
una
|
unos
|
unas
|
El artículo femenino singular presenta dos formas:
-El/un, cuando acompaña a los sustantivos femeninos que
empiezan por “a” tónica (el águila, un habla)
-La/una en el resto de casos.
Presenta también la forma neutra LO, que acompaña a
adjetivos y da lugar a que funciones sintácticamente como sustantivos. (Lo
normal es beber mucha agua)
El artículo EL, combinado con las preposiciones DE y A,
forma artículos contractos DEL y AL.
ADJETIVOS
DEMOSTRATIVOS
1ª PERSONA
|
2ª PERSONA
|
3ª PERSONA
|
CERCANÍA
|
MEDIA DISTANCIA
|
LEJANÍA
|
Este/esta
Estos/estas
|
Ese/esa
Esos/esas
|
Aquel/aquella
Aquellos/aquellas
|
Aunque su posición en el sintagma suele ser antepuesta al
sustantivo (esta calle), pueden aparecer pospuestos (la calle esta); en este
caso, originan construcciones introducidas obligatoriamente por un artículo:
las cosas esas, los asuntos aquellos…
ADJETIVOS POSESIVOS
1ª persona
|
1ª persona
|
2ª persona
|
2ª persona
|
3ª persona
|
|
Un poseedor
|
Varios poseedores
|
Un poseedor
|
Varios poseedores
|
Uno o varios poseedores
|
|
FORMAS ÁTONAS
|
Mi/mis
|
Nuestro, -a
Nuestros, -as
|
Tu/tus
|
Vuestro, -a
Vuestros,-as
|
Su/sus
|
FORMAS TÓNICAS
|
Mío/mía
Míos/mías
|
Tuyo/tuya
Tuyos/tuyas
|
Suyo/suya
Suyos/suyas
|
Los posesivos átonos se anteponen al sustantivo (mis amigos
ingleses); los tónicos se posponen y van acompañados de un determinante (los
viejos pantalones suyos).
ADJETIVOS INDEFINIDOS
Poco/a/os/as
demasiado/a/os/as
varios/as
Ningún/a/os/as
algún/a/os/as
mucho/a/os/as
Cualquier/a/cualesquiera todo/a/os/as
otro/a/os/as
Bastante/s
más
menos
|
Aluden a una cantidad de forma imprecisa. Se encuentran casi
siempre en posición inicial (todas las tiendas, más papel, otra vez…); no
obstante, en ocasiones aparecen al final: sin fuerza alguna, sin alegría
ninguna…
ADJETIVOS NUMERALES
CARDINALES
|
Indican cantidades exactas. Uno,
dos, tres…
|
ORDINALES
|
Expresan orden o sucesión. Primer,
segundo, tercero… admiten variaciones de género y número y aparecen
acompañados de artículos: el tercero, los segundos… no pueden actuar como
pronombres.
|
FRACCIONARIOS O PARTITIVOS
|
Indican particiones: mitad, medio,
tercio… onceavo, doceavo… Al igual que los ordinales y los multiplicativos,
aparecen combinados con artículos: Sólo recibí una onceava parte del dinero.
|
MULTIPLICATIVOS
|
Señalan el número de veces que una
realidad excede a otra: doble, triple, cuádruple, quíntuplo… Se emplean
generalmente en singular y con artículos: Quiero doble ración de carne.
|
ADJETIVOS
INTERROGATIVOS Y EXCLAMATIVOS
Qué, cuántos, cuántas, cuántos,
cuántas
|
¿Qué película prefieres? ¿Cuántas sillas necesitas? ¡Cuánto
frío hace! ¡Qué alegría tengo!
II. PRONOMBRES
PERSONALES
|
1ª pers. Sg: yo, mí, me, conmigo
2ª pers. Sg: tú, ti, te, contigo, usted.
3ª pers. Sg: él, ella, ello, lo,
la, le, se, sí, consigo.
1ª pers. Pl.: nosotros, -as, nos.
2ª pers. Pl: vosotros, -as, os,
ustedes.
3ª pers. Pl: ellos, ellas, los,
las, les, se, sí, consigo.
|
RELATIVOS
|
Remiten a un elemento nominal
aparecido antes (antecedente).
Que, cual, -es, quien, -es,
cuanto, -a, -os, -as, cuyo, -a, -os, -as.
|
DEMOSTRATIVOS
|
Son las mismas formas que los
adjetivos determinativos demostrativos (este, ese, aquel), con la diferencia
que los pronombres VAN ACENTUADOS. Las formas esto, eso, aquello solo pueden
ser pronombres, por lo que no llevan tilde.
|
NUMERALES
|
Son las mismas formas de los
adjetivos determinativos numerales.
|
INDEFINIDOS
|
Son las mismas formas que los
adjetivos det. Indefinidos, añadiendo las formas ALGUIEN, NADIE, ALGO, NADA
que sólo pueden ser pronombres.
|
POSESIVOS
|
Son las mismas formas que los adj.
Det. Posesivos.
|
INTERROGATIVOS Y EXCLAMATIVOS
|
Son las mismas formas que los adj
det interrogativos y exclamativos añadiendo la forma QUIÉN, QUIÉNES.
|
NOTA: EL ARTÍCULO
“LO”
Y LOS PRONOMBRES “ESTO,
ESO, AQUELLO Y LO” TIENEN GÉNERO NEUTRO.
III. SUSTANTIVO
Son palabras con las que designamos a seres y objetos
reales, o ideas y conceptos abstractos.
Pueden ser:
-Comunes/propios:
Los nombres propios pueden ser Topónimos (lugares geográficos), Antropónimos
(nombres de persona, con su variantes, el apodo) y Patronímicos (apellidos).
-Concretos/abstractos:
los primeros se refieren a realidades que pueden ser percibidas por los
sentidos; los abstractos aluden a realidades mentales, realidades que no se
pueden percibir por los sentidos.
-Contables/incontables:
los contables pueden ser COLECTIVOS/INDIVIDUALES.
Los colectivos designan, en SINGULAR, a un grupo de seres.
-Animados/Inanimados:
(con o sin vida)
Aunque mayoritariamente los sustantivos presentan número
singular y plural, también existen sustantivos que únicamente se emplean en
singular (SINGULARIA TANTUM) o en
plural (PLURALIA TANTUM).
-Singularia tantum: sed, tez, adolescencia…
-Pluralia tantum: esponsales, afueras, víveres...
Según su estructura, y al igual que el adjetivo, diremos si
son SIMPLES, DERIVADOS, COMPUESTOS O
PARASINTÉTICOS.
àLA
SUSTANTIVACIÓN: cuando una palabra o grupo de palabras distinto del
sustantivo desempeña en la oración funciones sintácticas propias de éste.
Cualquier clase de palabra puede experimentar este proceso si le adjuntamos un
ARTÍCULO O ADJETIVO DETERMINATIVO: lo imposible, el ayer, me lo contó el del
coche azul, prefiero la que me regalaron… Suele haber un sustantivo elidido
(omitido): prefiero la pluma que me regalaron.
IV. ADJETIVO
El adjetivo presenta los mismos morfemas de género y número
del sustantivo al que complementa. Además, posee también un morfema de grado.
Diferenciamos dos tipos de adjetivos, invariables y
variables.
Los A. Invariables
presentan la misma forma para el masculino y para el femenino: chico amable/
chica amable; toalla suave/ tejido suave…
Los A. Variables
poseen una forma para el masculino y otra para el femenino: rápido/ rápida;
llorón/ llorona…
Distinguimos tres tipos de grados: positivo, comparativo y superaltivo.
-Positivo: el
adjetivo expresa cualidad sin gradación: extenso, amable, fino, cruel…
-Comparativo:
expresa una cualidad estableciendo una comparación entre dos elementos. Esta
comparación puede ser de inferioridad:
menos extenso (que)…; de igualdad:
tan extenso (como) o de superioridad:
más extenso (que)…
-Superlativo:
expresa una cualidad en su más alto grado. Existen dos tipos de superlativos:
-Relativo: en
relación con otros elementos o personas (la más alta de la clase, el menos
goleado de la liga…).
-Absoluto:
expresa una cualidad en su grado más alto pero sin relacionarla con nada ni
nadie (muy amable, amabilísimo, celebérrimo, hipersensible, archiconocido,
sobrevalorada…).
El adjetivo puede aparecer pospuesto o antepuesto. Puede ser
ESPECIFICATIVO si aparece pospuesto (Visitamos los edificios nuevos).
Lo localizaremos antepuesto si denota cantidad (una enorme ovación, un mínimo
interés). Puede ser EXPLICATIVO si
podemos prescindir de él sin alterar el significado de la oración (Visitamos
los nuevos edificios). Suele estar delante
del sustantivo, pero lo podemos encontrar detrás (Nevó y el paisaje blanco
me recordó mi infancia). Suelen ser subjetivos, es decir, la cualidad
depende del propio hablante.
Al igual que el sustantivo, según su estructura, diremos que
son SIMPLES, DERIVADOS, COMPUESTOS O
PARASINTÉTICOS.
V. ADVERBIOS
Los adverbios son palabras que califican, matizan, modifican
el sentido o el significado de un verbo, un adjetivo y otro adverbio. Hay
diferente tipos:
TIPO
|
ADVERBIOS
|
TIEMPO
|
Hoy, ayer, mañana, pronto, tarde,
temprano, siempre, entonces, nunca, jamás, después, mientras, antes, ahora,
luego, próximamente…
|
LUGAR
|
Aquí, allí, ahí, cerca, lejos,
delante, detrás, dentro, fuera, allá, acá, donde, junto, arriba, abajo…
|
CANTIDAD
|
Mucho, muy, poco, nada, todo,
bastante, demasiado, tanto, tan más, menos, apenas…
|
MODO
|
Bien, mal, regular, así, despacio,
mejor, peor, adrede… y muchas palabras acabadas en -mente (felizmente, locamente, ágilmente,
suavemente, cómodamente, tranquilamente, severamente, inmediatamente,
limpiamente, claramente, naturalmente…)
|
AFIRMACIÓN
|
Sí, cierto, ciertamente,
indudablemente, verdaderamente, también, además, incluso…
|
NEGACIÓN
|
No, tampoco, jamás, nunca…
|
DUDA
|
Quizás, quizá, acaso,
probablemente, posiblemente, seguramente…
|
VI. CONJUNCIONES
Las conjunciones son palabras que sirven de nexo, es decir,
de unión o de relación entre palabras, grupos de palabras y oraciones. Son
palabras invariables.
COPULATIVAS
|
Y, e, ni
|
DISYUNTIVAS
|
O, u
|
ADVERSATIVAS
|
Mas, pero, sin embargo, no
obstante, sino, aunque, excepto, salvo, menos…
|
TEMPORALES
|
Cuando, luego que, siempre que,
antes que, después que, hasta que, mientras…
|
MODALES
|
Como, así como, tal como, tal
cual…
|
COMPARATIVAS
|
Más…que, menos…que, tan…como,
tal…como…
|
CAUSALES
|
Porque, como, pues, puesto que, ya
que, dado que, supuesto que…
|
CONSECUTIVAS
|
Así, luego, tanto que, con que,
tan…que, tanto…que…
|
CONDICIONALES
|
Si, con tal que…
|
CONCESIVAS
|
Aunque, a pesar de que, si bien,
por más que…
|
FINALES
|
Para, para que, a fin de que…
|
VII. PREPOSICIONES
Son palabras invariables que tienen la función de relacionar
palabras o grupos de palabras. Son: A,
ANTE, BAJO, CABE, CON, CONTRA, DE, DESDE, EN, ENTRE, HACIA, HASTA, PARA, POR,
SEGÚN, SIN, SO, SOBRE, TRAS, MEDIANTE y
DURANTE.
VIII. LOCUCIONES
NOMINALES: son
grupos de palabras indivisibles que funcionan como un sustantivo.
|
Brazo de gitano, ojo de buey, media naranja, agua nieve,
medio ambiente, patria potestad, mal de ojo, cabello de ángel…
|
ADJETIVALES: son
grupos de palabras indivisibles que funcionan como un adjetivo.
|
De manual, de libro, de juzgado de guardia, de película, sin
igual, de miedo, chapado a la antigua…
|
VERBALES: son
grupos de palabras indivisibles que funcionan como un verbo
|
Darse cuenta, caer en la cuenta, echar de menos, echar la
culpa, hacer añicos, arder en deseos, echar en cara, echar a perder, tener en
cuenta, dar a entender, dar a conocer, darse prisa, hacer llegar, dar que
pensar, tener lugar, dar lugar, formar parte, hacer caso, hacer frente, hacer
la vista gorda, plantar cara…
|
ADVERBIALES: ...funcionan
como un adverbio.
|
Acá abajo, ahí dentro, allá fuera, allí arriba, aquí
enfrente, a veces, a menudo, a lo mejor, a cada paso, a la italiana, de
pronto, de repente, de momento, de cara, de perfil, de frente, por ahora, por
si acaso, por fin, tal vez, cada vez más, más bien, así mismo, frente a
frente, con mucho, a solas, a gatas, a rastras, a tientas, a ciegas, de
repente, de frente, de veras, de verdad, en teoría, por fortuna, a la
perfección, a toda prisa, a lo bestia, de vez en cuando, día tras día, sin
ton ni son…
|
PREPOSITIVAS: …funcionan
como una preposición.
|
Frente a, respecto de, con respecto a, después de, pese a,
dentro de, detrás de, encima de, fuera de, junto a, lejos de, por debajo de,
por encima de, a base de, a pesar de, enfrente de, en relación con, referente
a, de cara a, de acuerdo con, en función de, en torno a, con arreglo a, en
virtud de, con objeto de, en el caso de, debido a, rumbo a, conforme a, por
delante de…
|
CONJUNTIVAS: funcionan
como una conjunción.
|
O bien, o sea, es decir, sin embargo, no obstante, tan
pronto como, luego que, mientras que, siempre que, siempre y cuando, en tanto
que, una vez que, a pesar de que, para que, a fin de que, con el fin de que,
así que, con tal de que, aun cuando, si bien, ya que, dado que, por lo tanto,
por consiguiente…
|
INTERJECTIVAS: …funcionan
como una interjección.
|
¡Dios mío!, ¡Madre mía!, ¡Cielo santo!, ¡Qué barbaridad!,
¡Qué casualidad!, ¡Por Dios!, ¡Maldita sea!...
|
IX. VERBOS
INDICATIVO
|
|
FORMAS SIMPLES
|
FORMAS COMPUESTAS
|
PRESENTE: canto, cantas, canta,
Cantamos, cantáis, cantan
|
PRETÉRITO PERFECTO:
He cantado, has cantado, ha
cantado
Hemos cantado, habéis cantado, han
cantado
|
PRETÉRITO IMPERFECTO:
cantaba, cantabas, cantaba
cantábamos, cantabais, cantaban
|
PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO:
Había cantado, habías cantado,
había cantado
Habíamos cantado, habíais cantado,
habían cantado.
|
PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE:
Canté, cantaste, cantó
Cantamos, cantasteis, cantaron
|
PRETÉRITO ANTERIOR:
Hube cantado, hubiste cantado,
hubo cantado
Hubimos cantado, hubisteis
cantado, hubieron cantado
|
FUTURO IMPERFECTO:
Cantaré, cantarás, cantará,
Cantaremos, cantaréis, cantarán.
|
FUTURO PERFECTO:
Habré cantado, habrás cantado,
habrá cantado
Habremos cantado, habréis cantado,
habrán cantado
|
CONDICIONAL SIMPLE
Cantaría, cantarías, cantaría
Cantaríamos, cantaríais,
cantarían.
|
CONDICIONAL COMPUESTO
Habría cantado, habrías cantado,
habría cantado
Habríamos cantado, habríais
cantado, habrían cantado.
|
SUBJUNTIVO
|
|
FORMAS SIMPLES
|
FORMAS COMPUESTAS
|
PRESENTE
Cante cantes cante
Cantemos, cantéis, canten
|
PRETÉRITO PERFECTO
Haya cantado hayas cantado haya
cantado
Hayamos cantado, hayáis cantado…
|
PRETÉRITO IMPERFECTO
Cantara o cantase, cantaras o
cantases, cantara o cantase…
|
PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO
Hubiera o hubiese cantado,
hubieras o hubieses cantado…
|
FUTURO IMPERFECTO
Cantare cantares cantare
Cantáremos cantareis cantaren
|
FUTURO PERFECTO
Hubiere cantado, hubieres cantado…
|
IMPERATIVO
|
Sólo posee un tiempo, el presente,
y una persona, la segunda del singular y del plural ya que toma el resto del
presente de subj.
|
1ª pers: -----
|
Cambiemos
|
2ª pers: cambia
|
Cambiad
|
3ª pers: cambie
|
cambien
|
SINGULAR
|
PLURAL
|
FORMAS NO PERSONALES
DEL VERBO:
INFINITIVO: tiene
dos formas, la simple (-ar, -er,
-ir: amar, comer, dormir) y la compuesta
constituida por el infinitivo HABER y el PARTICIPIO (haber cantado, haber
comido…).
GERUNDIO: es la
forma del verbo que puede actuar como adverbio. Posee una forma simple (-ANDO/-IENDO) cantando, comiendo; y una forma compuesta que se forma siempre igual:
HABIENDO +PARTICIPIO: habiendo comido, habiendo dormido…
PARTICIPIO: es la
forma que permite al verbo actuar como un adjetivo. Posee únicamente la forma
simple (-ADO/-IDO): participado, absorbido, admitido…
X. PERÍFRASIS
VERBALES
MODALES
|
DE OBLIGACIÓN
|
Tener que
Haber de
Haber que
deber
|
+ INFINITIVO
|
Tenéis que comer
Has de salir
Hay que lavar
Debes traerlo
|
DE PROBABILIDAD O POSIBILIDAD
|
Deber de
Venir a
Haber de
Poder
|
+ INFINITIVO
|
Deben de ser las seis
Vino a costar un duro
Ha de estar agotado
Ya puede pasar a la sala
|
|
ASPECTUALES
|
INCOATIVAS O INGRESIVAS (acción a punto de empezar o en sus
inicios)
|
Ir a
Estar a
Pasar a
Echar a
Ponerse a
Romper a
Comenzar a
Meterse a
Soltarse a
|
+ INFINITIVO
|
Voy a estudiar un rato
Está a punto de salir
Paso a explicártelo
Se echó a reír
Me puse a trabajar
Rompió a llorar
Comenzó a llover
Se metió a reparar el coche
Se soltó a nadar
|
RESULTATIVAS O TERMINATIVAS (la acción se considera acabada o en
su resultado)
|
Acabar de
Cesar de
Concluir de
Dejar de
Terminar de
Acabar por
Alcanzar a
Llegar a
|
+ INFINITIVO
|
Acaban de dar la siete
Cesó de llover
Concluyó de jugar
Dejó de cocinar
Terminó de explicar el tema
Acabó por concedérselo
Alcanzó a cogerlo
Llegó a pesar mil gramos
|
|
Tener
Llevar
Dejar
Quedar
|
+ PARTIICPIO
|
Tengo revisados 3 temas
Llevo pintadas 2 puertas
Dejó preparada la cena
La casa quedó recogida
|
||
DURATIVAS (acción considerada en su desarrollo)
|
Estar
Andar
Seguir
Continuar
Ir
Venir
llevar
|
+ GERUNDIO
|
Ahora está leyendo
Anda metiéndose en todo
Sigue lloviendo
Continúa lloviendo
Va comprendiéndolo
Viene contándolo
Lleva nevando desde ayer
|
|
REITERATIVAS
|
Volver a
Insistir en
soler
|
+ INFINITIVO
|
Volvió a decírmelo
Insistió en regresar
Suele llegar a las tres
|
ORTOGRAFÍA
-
REGLAS DE ACENTUACIÓN:
o
La
palabras agudas llevan tilde cuando acaban en vocal, n o s. Ejemplos: botón,
café.
o
Las
palabras llanas llevan tilde cuando no acaban en vocal, n o s. Ejemplos: césped,
útil.
o
Las
palabras esdrújulas y sobreesdrújulas llevan tilde siempre. Ejemplos: pájaro,
bolígrafo.
o
Los
monosílabos nunca llevan tilde, a no ser que necesiten una tilde diacrítica.
Ejemplo: sol, fe, dio, paz.
o Los adverbios acabados
en el sufijo –mente derivados de adjetivos solo llevan tilde si el adjetivo de
partida la tenía. Ejemplo: fácil/fácilmente; gracioso/graciosamente.
-
REGLAS DE ACENTUACIÓN
DE LOS DIPTONGOS:
o
Un
diptongo es la unión en una misma sílaba de dos vocales. Esto se produce:
§
Cuando
las dos vocales son débiles (i, u). Ejemplos: fui, jesuita.
§
Cuando
hay una vocal débil (i, u) y otra fuerte (a, e, o) o al revés. Ejemplos: cielo,
bueno, cuadro.
o Los diptongos siguen
las reglas normales de acentuación: mueble, huésped, canción.
-
REGLAS DE ACENTUACIÓN
DE LOS TRIPTONGOS:
o
Un
triptongo es la unión en una misma sílaba de tres vocales en este orden:
débil-fuerte-débil. Ejemplo: estudiéis.
o
Los
triptongos siguen las reglas normales de acentuación. Ejemplos: fiais, actuéis.
-
REGLAS DE ACENTUACIÓN
DE LOS HIATOS:
o
Un
hiato consiste en vocales contiguas que no forman diptongo ni triptongo. Ello
se produce:
§
Cuando
las vocales son fuertes (a, e, o). Ejemplos: caos, feo. Estos hiatos siguen las
reglas normales de acentuación.
§ Cuando se rompe un
diptongo o un triptongo debido a que la fuerza de la voz recae sobre la vocal
débil. En ese caso no se siguen las reglas normales de acentuación y se coloca
una tilde sobre la vocal débil. Ejemplos: frí-o; Almerí-a; bú-ho; podí-ais.
CUIDADO: un diptongo formado
por dos vocales débiles (i, u) nunca se
rompe y sigue siempre las reglas normales de acentuación.
-
REGLAS BÁSICAS DE LA B:
o
Se
escriben con B las terminaciones del pretérito imperfecto del modo indicativo. Ejemplos: amar - amaba; ir - iba;
soñar - soñaba; pasear - paseaba.
o
Se escriben con B las terminaciones en –bilidad,
-bundo, -bunda. Excepciones: movilidad, civilidad. Ejemplos: vagabundo, nauseabunda, amabilidad, afabilidad, habilidad.
o
Se
escriben con B, las palabras que comienzan por bu- bur-, bus, buz. Ejemplos: burla, buzo, buscar, buzón,
burócrata, busto.
o
Se
escriben con B, todos los verbos terminados en -bir. Excepciones: hervir,
servir, vivir. Ejemplos:
escribir, prohibir, percibir.
o Detrás de al- se
escribe con B. Excepciones: Álvaro y alvéolo. Ejemplos: alberca, alba, albatros.
o Se escriben con B las
palabras que empiezan por bene- y bien-. Ejemplos: bienvenido, beneficio.
o Se escriben con B los
verbos acabados en –buir. Ejemplos: contribuir, atribuir.
o Se escriben con B las
palabras que empiezan por los prefijos bi-, biz, bis- (que significan “dos
veces”). Ejemplos: biznieto, bisabuelo, bizcocho, bilateral.
o Se escribe con B el
prefijo bio- cuando significa “vida”.
Ejemplos: biólogo, biosfera.
o Se escribe con B antes
de consonante y al final de sílaba. Ejemplos: obvio, hablar, absurdo, club.
-
REGLAS BÁSICAS DE LA V:
o Se escribe con V
detrás de ad- y en-. Ejemplos: advertir, enviado.
o
Se
escriben con V los adjetivos terminados en –ava, -ave, -avo, -eva, -eve, -evo,
-iva, ive, -ivo. Ejemplos: breve, suave,
atractivo.
o
Se
escriben con V las formas de los verbos que no tienen ni b ni v en su infinitivo. Ejemplos:
tener-tuvimos; contener-contuvimos.
o Se escriben con V los
verbos terminados en –olver. Ejemplos: revolver, devolver.
o Se escriben con V las
palabras que empiezan por eva-, eve-, evi- evo-. Excepción: ébano, ébola.
Ejemplos: evaluación, evolución, evitar.
o Se escriben con V los
presentes de indicativo, subjuntivo e imperativo del verbo ir. Ejemplo: voy,
vayamos, ve.
-
REGLAS BÁSICAS DE LA
G:
o
Se
escriben con G los verbos acabados en –ger y –gir. Excepciones: tejer y crujir.
Ejemplos: rugir, exigir, proteger.
o Se escribe con G la
sílaba gen. Excepciones: ajenjo y
jengibre. Ejemplos: gente, agenda.
o Se escribe con G al
final de sílaba. Excepciones: reloj y boj. Ejemplos: digno, benigno.
o Se escriben con G las
palabras que empiezan por geo- y gest-. Ejemplos: geografía, gesto.
-
REGLAS BÁSICAS DE LA
J:
o
Se
escriben con J las palabras que empiezan o acaban por aje o eje. Excepciones:
hegemonía. Ejemplos: ejecutar, paisaje.
o Se escriben con J las
formas de los verbos cuyo infinitivo no tiene ni g ni j. Ejemplos:
conducir-conduje; decir-dijeron.
-
REGLAS BÁSICAS DE LA
Y:
o Se escriben con Y las
formas de los verbos cuyo infinitivo no tiene ni y ni ll. Ejemplos:
caer-cayeron; oír-oyó.
-
REGLAS BÁSICAS DE LA
H:
o Se escriben con H las
palabras que empiezan por hie- hue-. Ejemplos: hiena, hueso.
-
REGLAS BÁSICAS DE LA
LL:
o
Se
escriben con LL las palabras terminadas en –illo, -illa. Ejemplos: tobillo,
capilla.
-
REGLAS BÁSICAS DE LA
M:
o Antes de p y b,
se escribe con m. Ejemplos: embudo, empate, también.
TILDE
DIACRÍTICA
Él
|
Pronombre personal
|
Él llegó primero.
|
El
|
Artículo
|
El premio será importante.
|
Tú
|
Pronombre personal
|
Tú tendrás futuro.
|
Tu
|
Adjetivo determinativo posesivo
|
Tu regla es de plástico.
|
Mí
|
Pronombre personal
|
A mí me importas mucho.
|
Mi
|
Adjetivo determinativo posesivo
|
Mi nota es alta.
|
Sé
|
Verbo ser o saber
|
Ya sé que vendrás.
|
Se
|
Pronombre personal
|
Se marchó al atardecer.
|
Sí
|
Adverbio de afirmación/pronombre personal
|
Sí, eso es verdad./ Lo guardó para sí.
|
Si
|
Conjunción condicional
|
Si vienes, te veré.
|
Dé
|
Verbo dar
|
Espero que nos dé a todos.
|
De
|
Preposición
|
Llegó el hijo de mi vecina.
|
Té
|
Planta para infusiones
|
Tomamos un té.
|
Te
|
Pronombre personal
|
Te dije que te ayudaría.
|
Más
|
Adverbio de cantidad/adjetivo determinativo indefinido
|
Todos pedían más.
|
Mas
|
Equivale a "pero"
|
Llegamos, mas había terminado.
|
Aún
|
Equivale a "todavía"
|
Aún no había llegado.
|
Aun
|
Equivale a "incluso"
|
Aun sin tu permiso, iré.
|
Por qué
|
Preposición + Interrogativo o exclamativo
|
¿Por qué te callas? ¡Por qué hablas tanto!
|
Por que
|
Preposición+ pronombre relativo o conjunción.
|
|
Porque
|
Responde o afirma
|
Porque quiero destacar.
|
Porqué
|
Cuando es nombre
|
Ignoraba el porqué.
|
Qué, cuál, quién, cuánto, cuándo, cómo, dónde
|
Interrogativos o exclamativos
|
¿Qué quieres? No sé dónde vives.
|
-
NUEVAS NORMAS DE LA
RAE:
o
Supresión
de la tilde diacrítica en “solo” y en los pronombres demostrativos (este, ese,
aquel,…).
o Supresión de la tilde
diacrítica en la conjunción disyuntiva “o” cuando va escrita entre cifras.
o Se seguirán siempre
las reglas de acentuación de los diptongos, triptongos e hiatos, por lo que
palabras como guion, truhan, fie, liais,… se
escribirán siempre sin tilde.
o
Normas
sobre la escritura de los prefijos (incluido ex-, que ahora recibe el mismo tratamiento
ortográfico que los demás prefijos: exmarido, ex primer ministro):
a) Se escriben siempre
soldados a la base a la que afectan cuando esta es univerbal, es decir, cuando
está constituida por una sola palabra: antiadherente, antirrobo, antitabaco,
cuasiautomático, cuasidelito, exalcohólico, exjefe, exministro, exnovio,
expresidente, posmoderno, posventa, precontrato, prepago, proamnistía,
probritánico, provida, superaburrido, superbién, supermodelo, vicealcalde,
vicesecretario, etc. En este caso, no se consideran correctas las grafías en
las que el prefijo aparece unido con guion a la palabra base ( anti-mafia,
anti-cancerígeno) o separado de ella por un espacio en blanco (
antimafia, anti cancerígeno). Si se forma una palabra anteponiendo a la base
varios prefijos, estos deben escribirse igualmente soldados, sin guion
intermedio: antiposmodernista, requetesuperguapo.
b) Se unen con guion a la
palabra base cuando esta comienza por mayúscula, de ahí que se emplee este
signo de enlace cuando el prefijo se antepone a una sigla o a un nombre propio
univerbal: anti-ALCA, mini-USB, pos- Gorbachov, pro-Obama. El guion sirve en
estos casos para evitar la anomalía que supone, en nuestro sistema ortográfico,
que aparezca una minúscula seguida de una mayúscula en posición interior de
palabra. También es necesario emplear el guion cuando la base es un número, con
el fin de separar la secuencia de letras de la de cifras: sub-21, super-8.
c) Se escriben necesariamente
separados de la base a la que afectan cuando esta es pluriverbal, es decir,
cuando está constituida por varias palabras. Hay determinados prefijos, como
ex-, anti- o pro-, que son especialmente proclives, por su significado, a
unirse a bases de este tipo, ya se trate de locuciones o de grupos sintácticos,
característica por la cual la gramática ha acuñado para ellos la denominación
de prefijos separables: ex relaciones públicas, anti pena de muerte, pro
derechos humanos. Esta misma circunstancia puede darse también con otros
prefijos: pre Segunda Guerra Mundial, super en forma, vice primer
ministro.
Así
pues, un mismo prefijo se escribirá soldado a la base, unido a ella con guion o
completamente separado en función de los factores arriba indicados: antimafia,
anti-OTAN, anti ácido láctico; provida, pro-OLP, pro derechos humanos;
supercansado, super-8, super en forma, etc.
Las normas aquí expuestas rigen para todos los
prefijos, incluido ex-. Para este prefijo se venía prescribiendo hasta ahora la
escritura separada — cuando, con el sentido de ‘que fue y ya no es’, se
antepone a sustantivos que denotan ocupaciones, cargos, relaciones o
parentescos alterables y otro tipo de situaciones circunstanciales de las
personas.
A partir de la edición
de la Ortografía de 2010, ex- debe someterse a las normas generales que rigen
para la escritura de todos los prefijos y, por tanto, se escribirá unido a la
base si esta es univerbal (exjugador, exnovio, expresidente, etc.), aunque la
palabra prefijada pueda llevar un complemento o adjetivo especificativo detrás:
exjugador del Real Madrid, exnovio de mi hermana, expresidente brasileño, etc.;
y se escribirá separado de la base si esta es pluriverbal: ex cabeza rapada, ex
número uno, ex teniente de alcalde, ex primera dama, etc.
o
Equiparación
en el tratamiento ortográfico de extranjerismos y latinismos, incluidas las
locuciones.
En
la nueva ortografía se da cuenta de las normas que deben seguirse cuando se
emplean en textos españoles palabras o expresiones pertenecientes a otras
lenguas, siendo la principal novedad en este sentido la equiparación en el
tratamiento ortográfico de todos los préstamos (voces o expresiones de otras
lenguas que se incorporan al caudal léxico del español), con independencia de
que procedan de lenguas vivas extranjeras (extranjerismos) o se trate de voces
o expresiones latinas (latinismos).
De
acuerdo con estas normas, los extranjerismos y latinismos crudos o no adaptados
—aquellos que se utilizan con su grafía y pronunciación originarias y presentan
rasgos gráfico-fonológicos ajenos a la ortografía del español— deben escribirse
en los textos españoles con algún tipo de marca gráfica que indique su carácter
foráneo, preferentemente en letra cursiva, o bien entre comillas. En cambio,
los extranjerismos y latinismos adaptados —aquellos que no presentan problemas
de adecuación a la ortografía española o que han modificado su grafía o su
pronunciación originarias para adecuarse a las convenciones gráfico-fonológicas
de nuestra lengua— se escriben sin ningún tipo de resalte y se someten a las
reglas de acentuación gráfica del español. Ejemplos:
Me encanta el ballet
clásico / Me encanta el balé clásico.
Juego al paddle
todos los domingos / Juego al pádel todos los domingos.
La reunión se suspendió
por falta de quorum / La reunión se suspendió por falta de cuórum.
Así pues, según la nueva ortografía, y tal como
ilustra el último ejemplo, los préstamos del latín solo se escribirán en letra
redonda y con sometimiento a las reglas de acentuación gráfica del español
cuando estén completamente adaptados a nuestro sistema ortográfico, al igual
que se hace con los préstamos de otros idiomas.
Por su parte, las locuciones o dichos en otras lenguas
que se utilicen en textos españoles deben escribirse igualmente en cursiva —o,
en su defecto, entre comillas— para señalar su carácter foráneo, su
consideración de incrustaciones de otros idiomas en nuestra lengua:
La historia tuvo un happy
end de película.
Su bien ganada fama de femme
fatale le abría todas las puertas.
La tensión fue in
crescendo hasta que, finalmente, estalló el conflicto.
Según se establece en la nueva edición de la
ortografía, las locuciones latinas (expresiones pluriverbales fijas en latín
que se utilizan en todas las lenguas de cultura occidentales, incluido el
español, con un sentido más o menos cercano al significado literal latino)
deben recibir el mismo tratamiento ortográfico que las provenientes de
cualquier otra lengua. Por lo tanto, aunque hasta ahora se recomendaba
escribirlas en redonda y con las tildes resultantes de aplicarles las reglas de
acentuación del español, deben escribirse, de acuerdo con su carácter de
expresiones foráneas, en cursiva (o entre comillas) y sin acentos gráficos, ya
que estos no existen en la escritura latina:
Así fue, grosso modo,
como acabó aquel asunto.
Se casó in articulo
mortis con su novia de toda la vida.
Renunció motu proprio
a todos sus privilegios.
Decidieron aplazar sine
die las negociaciones.
El examen post mortem
reveló indicios de envenenamiento.
Las grandes potencias
eran partidarias de mantener el statu quo.
FIGURAS RETÓRICAS
· Aliteración. Consiste en
repetir uno o varios fonemas con la intención de expresar una idea o producir
efectos sensoriales.
Como vemos que un río mansamente
por do no halla estorbo sin sonido
sigue su natural curso seguido
tal que aun apenas se siente...
por do no halla estorbo sin sonido
sigue su natural curso seguido
tal que aun apenas se siente...
El poeta repite la "s" para producir un efecto de silencio y
resaltar la tranquilidad del río.
· Onomatopeya. Es una
variante de la aliteración que consiste en imitar los ruidos que existen en la
naturaleza.
¿O el eco ronco del lejano trueno
que en las hondas cavernas retumbó?
que en las hondas cavernas retumbó?
La repetición de la "r" parece imitar el ruido del trueno
retumbando en las paredes de la cueva.
· Paronomasia. Es la
proximidad de palabras que tienen sonidos parecidos pero significados
distintos.
En mi aposento otras veces
una guitarra tomo,
que como barbero templo
y como bárbaro toco.
una guitarra tomo,
que como barbero templo
y como bárbaro toco.
El autor pretende producir un fuerte contraste entre "barbero" y
"bárbaro" que tienen sonidos parecidos pero significados distintos.
· Palindromía. Consiste en
construir frases de manera que se lean igual de izquierda a derecha que de
derecha a izquierda.
Dábale el arroz a la zorra el abad.
· Comparación. Consiste en
relacionar dos palabras cuyos significados tienen algún parecido. Aparece la
imagen real y la imaginaria unidas por “como”.
El ciprés es como un surtidor de agua.
· Metáfora. Es el recurso
que consiste en identificar una palabra con otra. Sustituir una idea por otra
más expresiva. Si a una comparación le quitamos el enlace comparativo (como...)
la convertimos en metáfora.
El ciprés es un surtidor de agua.
Los suspiros de escapan de su boca de
fresa. (Fresa = roja y dulce.)
Métafora
Pura: No hay un término real sólo metafórico y se utiliza para dirigir la
atención sobre el significante o darle un aspecto desconocido a lo cotidiano.
La dulce boca que a gustar convida
una humor entre perlas destilado...
una humor entre perlas destilado...
"Perlas" es una metáfora que equivale a los "dientes".
Metáfora
Impura se da cuando aparecen dos términos (el real y el evocado) y eso implica
que también se la conozca como la figura literaria de la imagen
· Alegoría. Es una metáfora
continuada a lo largo de un poema.
En una alforja al hombro
llevo los vicios:
los ajenos delante
detrás los míos.
Esto hacen todos;
así ven los ajenos
mas no los propios.
llevo los vicios:
los ajenos delante
detrás los míos.
Esto hacen todos;
así ven los ajenos
mas no los propios.
En el ejemplo se explica a través de metáforas, la distinta valoración que
hacemos de los defectos, dependiendo de que sean propios o ajenos.
· Metonimia. Consiste en
designar algo con otro nombre, basándose en la relación de sus significados.
Me bebí tres vasos. Tengo un Goya
en la pared.
· Antítesis. Consiste en
relacionar dos palabras que se oponen entre sí.
¡Fue sueño ayer; mañana será tierra!
¡Poco antes, nada, y poco después, humo!
¡Poco antes, nada, y poco después, humo!
Fue - será; sueño - tierra; ayer - mañana; poco antes - poco después.
Mediante palabras que se oponen se pretende llamar la atención.
· Personificación. Consiste
en atribuir cualidades humanas a los seres inanimados o irracionales.
Con mi llorar las piedras enternecen
su natural dureza y la quebrantan;
los árboles parece que se inclinan;
las aves que se escuchan, cuando cantan,
con diferente voz se condolecen
y mi morir cantando me adivinan.
su natural dureza y la quebrantan;
los árboles parece que se inclinan;
las aves que se escuchan, cuando cantan,
con diferente voz se condolecen
y mi morir cantando me adivinan.
El poeta da cualidades humanas a las piedras, los árboles y las aves.
· Apóstrofe. Consiste en
dirigir exclamaciones o preguntas a seres animados o inanimados.
Olas
gigantes que os
rompéis bramando
en las playas desiertas y remotas,
envuelto entre las sábanas de espuma,
¡llevadme con vosotras!
en las playas desiertas y remotas,
envuelto entre las sábanas de espuma,
¡llevadme con vosotras!
· Hipérbole. Es una
exageración desmesurada de las cualidades o acciones.
El fuego era ya tan denso
Que el humo se hizo palpable.
· Juego de palabras.
Consiste en utilizar dos o más palabras que se escriben o se pronuncian igual,
pero tienen significados diferentes.
Con los tragos del que suelo
llamar yo néctar divino,
y a quien otros llaman vino
porque nos vino del cielo,...
llamar yo néctar divino,
y a quien otros llaman vino
porque nos vino del cielo,...
· Calambur. Es el juego de palabras que consiste en juntar las
sílabas de dos palabras diferentes para formar una nueva; o separar las sílabas
de una palabra y obtener una nueva.
Por un
caminito
va caminando un animalito que ya te he dicho. |
|
|
|
Blanca por
dentro,
verde por fuera si quieres que te lo diga, espera. |
· Dilogía. Es un juego de
palabras que consiste en utilizar una palabra con dos o más significados a la
vez.
Salió de la cárcel con tanta honra,
que le acompañaron doscientos cardenales;
salvo que a ninguno llamaban eminencia.
que le acompañaron doscientos cardenales;
salvo que a ninguno llamaban eminencia.
El autor utiliza la palabra "cardenal" con dos significados:
cargo eclesiástico y moratón.
· Enumeración. Es el recurso que consiste en acumular sustantivos
para describir algo.
Aquí, en fin, la cortesía,
el buen trato, la verdad,
la finura, la lealtad
...
fama, honor y vida son
caudal de pobres soldados.
el buen trato, la verdad,
la finura, la lealtad
...
fama, honor y vida son
caudal de pobres soldados.
Se describen las cualidades de un soldado mediante la acumulación de
sustantivos.
· Epíteto. Es la utilización
de adjetivos que generalmente se colocan delante de los sustantivos para
añadirles viveza y colorido; pero que no añaden ningún significado.
Por ti la verde hierba, el fresco
viento,
el blanco lirio y colorada rosa
y dulce primavera deseaba.
el blanco lirio y colorada rosa
y dulce primavera deseaba.
· Hipérbaton. Consiste en cambiar el orden normal de las palabras de
una oración.
De este, pues, formidable de la
tierra bostezo el melancólico vacío.
El orden lógico sería: El melancólico vacío de este formidable bostezo de
la tierra.
· Anáfora. Consiste en
repetir una o varias palabras al principio de las oraciones.
Dejé por ti mis bosques...
Dejé un temblor, dejé una sacudida.
Dejé mi sombra...
Dejé palomas tristes junto a un río.
Dejé de oler el mar, dejé de verte.
Dejé un temblor, dejé una sacudida.
Dejé mi sombra...
Dejé palomas tristes junto a un río.
Dejé de oler el mar, dejé de verte.
· Quiasmo. Consiste en
combinar las clases de palabras en una oración dos a dos siguiendo el esquema
ABBA.
Cestillas
|
blancas
|
de
|
purpúreas
|
rosas.
|
A
|
B
|
|
B
|
A
|
El autor coloca dos nombres en los
extremos y dos adjetivos que los califican en el centro.
· Asíndeton. Es la supresión
intencionada de las conjunciones o nexos que unen oraciones o palabras.
Acude, corre, vuela,
traspasa la alta sierra, ocupa el llano,
no perdones la espuela,
no des paz a la mano,
menea fulminando el hierro insano.
traspasa la alta sierra, ocupa el llano,
no perdones la espuela,
no des paz a la mano,
menea fulminando el hierro insano.
· Polisíndeton. Es la unión
innecesaria de varias oraciones o palabras con nexos.
Y allí se reconoce, y crece y lanza,
y avanza y levanta espumas, y salta y confía,
y hiende y late en las aguas vivas, y canta,...
y avanza y levanta espumas, y salta y confía,
y hiende y late en las aguas vivas, y canta,...
· Paralelismo. Consiste en
distribuir paralelamente palabras, sintagmas y oraciones, para conseguir un efecto
rítmico.
Yo a las cabañas bajé,
yo a los palacios subí,
yo los claustros escalé
y en todas partes dejé
memoria amarga de mí.
yo a los palacios subí,
yo los claustros escalé
y en todas partes dejé
memoria amarga de mí.
· Elipsis. Se produce cuando
se suprime algún elemento de la oración porque se sobreentiende.
Lo bueno, si breve, dos veces bueno.
Lo (que es) bueno, si (es) breve, (es) dos veces bueno
Lo (que es) bueno, si (es) breve, (es) dos veces bueno
· Anadiplosis. Esta figura literaria
consiste en repetir las mismas palabras al final de un verso y al comienzo del
siguiente.
Muy doliente estaba el Cid,de trabajos muy
cansado,
cansado de tantas guerras como por él han
pasado.
Encabalgamiento :Es el desajuste producido
en una estrofa al no coincidir la pausa morfosintáctica con la pausa métrica de
un verso. Esto ocurre cuando el sentido de una frase no queda completo en el
marco de dicho verso (al que se denomina encabalgante) y continúa en el verso
siguiente (encabalgado), de forma que la pausa versal del primero rompe
unidades sintácticas estrechamente vinculadas.
• Sinestesia: Procedimiento que consiste
en una transposición de sensaciones, es decir, es la descripción de una
experiencia sensorial en términos de otra.
“Que el alma que hablar puede con los ojos
también puede besar con la mirada.”
“Sobre la tierra amarga
caminos tiene el sueño. . .”
• Sinécdoque :Tipo de metonimia basada en
una relación cuantitativa: el todo por la parte, la parte por el todo, la
materia por el objeto.
El mundo se reirá de ti.
El hombre es un ser mortal.
Un rebaño de cien cabezas.
El hombre fue hecho de barro.
El salón se inquietaba.
Talaron la madera de la región.
Epanadiplosis: Una frase o un verso
empiezan y terminan del mismo modo.
Verde que te quiero verde
Clases de
estrofas
- 2
versos.
NOMBRE
|
EJEMPLO
|
ESQUEMA
|
CARACTERÍSTICAS
|
Pareado
|
¿Qué más consuelo queréis
pues con la vida volvéis? |
8a
8a |
· Los versos pueden ser de arte
mayor o menor.
· La rima puede ser consonante o asonante. |
- 3
versos.
NOMBRE
|
EJEMPLO
|
ESQUEMA
|
CARACTERÍSTICAS
|
Terceto
|
No será cual los álamos cantores
que guardan el camino y la ribera habitado de pardos ruiseñores. |
11A
11- 11A |
· Tres versos de arte mayor.
· Rima consonante. |
- 4
versos.
NOMBRE
|
EJEMPLO
|
ESQUEMA
|
CARACTERÍSTICAS
|
Cuarteto
|
Dolores, costurera de mi casa,
añosa de mi casa, vieja amiga; era tu corazón crujiente miga de pan; eran tus ojos lenta brasa. |
11A
11B 11B 11A |
· Cuatro versos de arte mayor.
· Rima consonante. |
Redondilla
|
Caído se le ha un clavel
hoy a la aurora del seno: ¡qué glorioso que está el heno porque ha caído sobre él! |
8a
8b 8b 8a |
· Cuatro versos de arte menor.
· Rima consonante. |
Serventesio
|
Era un suspiro lánguido y sonoro
la voz del mar aquella tarde...; el día, no queriendo morir, con garra de oro de los acantilados se prendía. |
11A
11B 11A 11B |
· Cuatro versos de arte mayor.
· Rima consonante. |
Cuarteta
|
Y todo un coro infantil
va cantando la lección: mil veces ciento, cien mil; mil veces mil, un millón. |
8a
8b 8a 8b |
· Cuatro versos de arte menor.
· Rima consonante. |
Cuaderna
vía
|
Había en una tierra un hombre
labrador
que usaba más la reja que no otra labor, más amaba a la tierra que a su creador, y era de todas formas hombre revolvedor. |
14A
14A 14A 14A |
· Cuatro versos alejandrinos.
· Rima consonante. |
- 5
versos.
NOMBRE
|
EJEMPLO
|
ESQUEMA
|
CARACTERÍSTICAS
|
Quinteto
|
Hundía el sol su disco refulgente
tras la llanura azul del mar tranquilo dando sitio en la noche, qué imprudente presta con sus tinieblas igualmente al crimen manto y al dolor asilo. |
11A
11B 11A 11A 11B |
· Cinco versos de arte mayor.
· Rima consonante. · No más de 2 versos seguidos con la misma rima. · Ningún verso sin rima. · No rimar entre sí los dos últimos. |
Quintilla
|
He soñado historia y brillo
sombras, glorias y poder; fui señor de horca y cuchillo al amparo del castillo, del castillo de Bellver. |
8a
8b 8a 8a 8b |
· Cinco versos de arte menor.
· Rima consonante. · Esquema variable. |
Lira
|
Buscando mis amores
iré por esos montes y riberas, ni cogeré las flores, ni temeré las fieras y pasaré los fuertes y fronteras. |
7a
11B 7a 7b 11B |
· Dos versos endecasílabos.
· Tres versos heptasílabos. · Rima consonante. |
- 6
versos.
NOMBRE
|
EJEMPLO
|
ESQUEMA
|
CARACTERÍSTICAS
|
Pie
quebrado
|
Recuerde al alma dormida
avive el seso y despierte contemplando cómo se pasa la vida cómo se viene la muerte, tan callando; |
8a
8b 4c 8a 8b 4c |
· Versos de arte menor.
· Rima consonante. |
- 8
versos.
NOMBRE
|
EJEMPLO
|
ESQUEMA
|
CARACTERÍSTICAS
|
Octava
real
|
Cerca del Tajo en soledad amena,
de verdes sauces hay una espesura, toda de hiedra revestida y llena, que por el tronco va hasta la altura y así la teje arriba y encadena, que el Sol no halla paso a la verdura; el agua baña el prado con sonido alegrando la vista y el oído. |
11A
11B 11A 11B 11A 11B 11C 11C |
· Ocho versos de arte mayor.
· Rima consonante. |
Octavilla
|
Veinte presas
hemos hecho a despecho del inglés y han rendido sus pendones, cien naciones a mis pies. |
4-
4a 4a 4b 4- 4c 4c 4b |
· Ocho versos de arte menor.
· Rima consonante. · Esquema variable. |
- 10
versos.
NOMBRE
|
EJEMPLO
|
ESQUEMA
|
CARACTERÍSTICAS
|
Décima
|
Guarneciendo de una ría
la entrada incierta y angosta, sobre un peñón de la costa que bate el mar noche y día, se alza, gigante y sombría, ancha torre secular que un rey mandó edificar a manera de atalaya para defender la playa contra las iras del mar. |
8a
8b 8b 8a 8a 8c 8c 8d 8d 8c |
· Versos de arte menor.
· Rima consonante. |
- 14
versos.
NOMBRE
|
EJEMPLO
|
ESQUEMA
|
CARACTERÍSTICAS
|
Soneto
|
Hermosas ninfas, que en el río metidas,
contentas habitáis en las moradas de relucientes piedras fabricadas y en columnas de vidrio sostenidas; Agora estéis labrando embellecidas, o tejiendo las telas delicadas; ahora unas con otras apartadas, contándoos los amores y las vidas; dejad un rato la labor, alzando vuestras rubias cabezas a mirarme, y no os detendréis mucho según ando; que o no podréis de lástima escucharme, o convertido en agua aquí llorando podréis allá despacio consolarme. |
11A
11B 11B 11A 11A 11B 11B 11A 11C 11D 11C 11D 11C 11D |
· Catorce versos de arte mayor.
· Dos cuartetos y dos tercetos. · Rima consonante. |
- Número
variable de versos.
NOMBRE
|
EJEMPLO
|
ESQUEMA
|
CARACTERÍSTICAS
|
Romance
|
¡Quién hubiera tal ventura
sobre las aguas del mar como hubo el infante Arnaldos la mañana de San Juan! Andando a buscar la caza para su falcón cebar, vio venir una galera que a tierra quiere llegar; las velas traía de seda la jarcia de oro torzal, áncoras tiene de plata tablas de fino coral (...) |
8-
8a 8- 8a 8- 8a 8- 8a 8- 8a 8- 8a |
· Número indefinido de versos.
· Generalmente versos octosílabos. · Rima asonante los pares.. · Versos impares libres. |
Silva
|
La soledad siguiendo,
rendido mi fortuna, me voy por los caminos que se ofrecen, por ellos esparciendo mis quejas de una en una al viento, que las lleva do parecen; |
7a
7b 11C 7a 7b 11C |
· Serie indefinida de versos.
· Versos endecasílabos y heptasílabos. · Rima a gusto del poeta. |